洗澡的时候,为什么会冒出这些奇怪的脑洞……

These sorts of musings tend to arise when a person's mind is engaged with a routine, uncomplicated activity (like commuting, mowing the lawn, or waiting for a customer serv...

1. Don’t judge my path,if you haven’t walked my journey. 若你没有经历过我的旅程,就不要来批判我走的道。 2. I am alwayswaiting for you,for your turning around. 我一直在等你,就等你一个转身。 3. I don't want to leave the way Teach you how to cherish。

1. Stop pacing the floor. Relax. Why are you so keyed up? 不要来回走了,放松!你为什么如此不安? 2. Charles was so keyed up waiting for the wedding to begin that when it final...

“I heard that you settled down”被译为“已闻君,诸事安康”;“I heard that your dreams came true”被译为“已闻君,得偿所想”;“Never mind,I will find someone like you. I wish nothing but the best for you too”则被译成“毋须烦恼,终有弱水替沧海;抛却纠...

期待和你们再次相逢。Just here waiting for you! 祝健康! 一个中国好朋友 英文版(the english version)见下一页 How Could I Not Write to you, New York Times This night, I can’t help writing to you. It’s you, New York Times, a certainly charming name, t...

更多内容请点击:洗澡的时候,为什么会冒出这些奇怪的脑洞…… 推荐文章